查电话号码
登录 注册

أجل سحب造句

造句与例句手机版
  • من أجل سحب ما يكفي من المال من التداول النقدي
    来维持他们的生活所需
  • ويجري حاليا العمل من أجل سحب التحفظ على المادة 7.
    撤回对第七条的保留的工作正在进行。
  • وتدعو الحاجة إلى بذل جهود إضافية من أجل سحب كافة التحفظات على الاتفاقية.
    还需要作出努力,撤消对《公约》的所有保留。
  • كما ترحب بالجهود التي تبذل من أجل سحب التحفظ المتعلق أداء المرأة لمهام قتالية.
    它欢迎正在作出努力以便取消对妇女战斗人员的保留。
  • السعي من أجل سحب جميع التحفظات ذات الصلة على بروتوكول جنيف؛
    进行游说,力争撤销关于《日内瓦议定书》的所有有关保留;
  • وكتب صاحب الشكوى هذه الرسالة بعد شهادته بأنه تعرض لضغوط من أجل سحب قضيته.
    申诉人在写这封信之前曾经作证说,他受到了要求撤诉的压力。
  • 133- وقد اتخذت التدابير التالية، أومن المزمع اتخاذها، من أجل سحب بعض الأحكام التمييزية من قانون الأحوال الشخصية والأسرة.
    已经采取以下措施以消除《个人和家庭法》中的某些歧视性规定。
  • يرجى تبيان الخطط المعتمدة من أجل سحب البيان المتعلق بالمادتين 8 و 9 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    请说明为撤回对《公约任择议定书》第八条和第九条的声明制定了哪些计划。
  • يرجى تبيان الخطط المعتمدة من أجل سحب البيان المتعلق بالمادتين 8 و 9 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    请说明制定了什么计划来撤回对《公约任择议定书》第八条和第九条的声明。
  • وأعربت عن تقديرها أيضاً للخطوات المتخذة من أجل سحب تحفظات ملديف على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    它还赞赏为撤消对《公民权利和政治权利国际公约》的保留而采取的步骤。
  • وفي هذا السياق، أرحب بالاقتراحات التي قدمها كلا الجانبين من أجل سحب أفرادهما العسكريين من المناطق الحساسة، ولا سيما في نيقوسيا.
    在这方面,我欢迎双方提议从敏感地区撤回军事人员,尤其是在尼科西亚。
  • 13- تعيد اللجنة تأكيد توصيتها السابقة وتدعو الدولة الطرف إلى تكثيف جهودها من أجل سحب تحفظها على المادة 1 من الاتفاقية.
    委员会重申它以前的建议,呼吁缔约国加强努力撤消对《公约》第一条的保留。
  • وقد بذلت جهوداً من أجل سحب تحفظاتها على الأحكام الواردة في هذه الصكوك، بغية تعزيز حماية حقوق الإنسان المكفولة للناس.
    泰国为撤销对于这些文书中有关条款的保留作出了努力,以便加强对于人权的保护。
  • 481- في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل جهودها من أجل سحب تحفظها على المادة 40 بالكامل.
    根据《维也纳宣言和行动纲领》,委员会建议缔约国继续努力争取撤消对第40条的保留。
  • ' 2` النظر في السبل الممكنة لمراجعة أوامر وقرارات حماية الشهود من أجل سحب أو تغيير القرارات والأوامر التي لم تعد لازمة
    ㈡ 审议采取可能办法,审查保护证人令和保护证人决定,以期收回或变更那些不再需要的命令或决定
  • ' 2` النظر في السبل الممكنة لمراجعة أوامر وقرارات حماية الشهود من أجل سحب أو تغيير القرارات والأوامر التي لم تعد لازمة؛
    ㈡ 审议采取可能办法,审查保护证人令和保护证人决定,以期收回或变更那些不再需要的命令或决定;
  • وساهمت هولندا بمبلغ 000 300 غيلدر هولندي في الصندوق الطوعي لمولدوفا التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أجل سحب المعدات العسكرية الروسية من منطقة تراسدنيسترا.
    荷兰向欧安组织摩尔多瓦自愿基金捐款30万荷兰盾,用于从外德涅斯特撤出俄罗斯军事设备。
  • وأحاطت بلجيكا علماً بالخطوات التي قامت بها النيجر من أجل سحب تحفظاتها على المادتين 2 و16 من اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة.
    比利时注意到,尼日尔已采取步骤撤消对《消除对妇女一切形式歧视公约》第二条和第十六条的保留。
  • فالحاجة تدعو إلى قيام حوار مع وفود البلدان التي أعربت عن تحفظات بشأن مشروع القرار الذي اعتمد بتوافق الآراء، من أجل سحب تلك التحفظات.
    有必要同对以协商一致方式通过该草案仍持保留意见的那些国家代表团进行对话,撤销这些保留意见。
  • وأضافت أنها توافق على أهمية العمل من أجل سحب التحفظ المتعلق بزواج الأطفال، وهي ظاهرة أكثر شيوعاً في المناطق الأقل تقدماً في هذا البلد حيث تسود الممارسات التقليدية.
    她同意,努力撤销针对童婚的保留至关重要,这一现象在该国固守传统做法的欠发达地区非常普遍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أجل سحب造句,用أجل سحب造句,用أجل سحب造句和أجل سحب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。